Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - Te-am sunat pentru că am un apartament curat ÅŸi vreau...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسيانجليزيبرتغاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
نص
إقترحت من طرف monica Fernandes
لغة مصدر: روماني

Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.

عنوان
Dana
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف andreitroie
لغة الهدف: انجليزي

I called you because I've got a clean flat and I'd like to know if Mădă may come with me.

Look forward to your reply,
Dana
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 19 تموز 2007 13:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 تموز 2007 18:49

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello, andreitroie, If I may add something about your translation :
It could be "if Mădă may come with me", according to the context.(wether the message is sent to ask permission to someone- in this case it would be "may", or message to know wether Mădă is available or not- and it this case it would be "can"...
You could add this precision in the comments area, maybe?

14 تموز 2007 19:00

andreitroie
عدد الرسائل: 12
Thanks for the input.

19 تموز 2007 12:26

elesam
عدد الرسائل: 11
In realtà non conosco il rumeno e mi sono basata solo sulla traduzione in francese. L'unico mio dubbio è sulla traduzione di "propre" con "clean".