Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - comprare un oggetto in promozione

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
comprare un oggetto in promozione
Κείμενο
Υποβλήθηκε από scarcalla
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Salve, sono interessato a quest'oggetto. Vorrei comprarlo con la promozione, ma al momento non posso ricaricare la carta perché in Italia a quest'ora le banche sono chiuse e quando scadrà la promozione in Italia sarà notte. Le volevo chiedere la cortesia di poterlo comprare domani ancora con la promozione. Saluti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
email per transazione ebay
inglese usa ma va bene anche inglese tradizionale

τίτλος
To buy an article at promotional price
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από jolitaja2
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hello, I am interested in this article. I would like to buy it at promotional price but at the moment I cannot recharge my card with money because at this hour in Italy, banks are closed and when the promotion is over, in Italy it is night. I would like to kindly ask you for a possibility to buy it tomorrow still at promotion. Greetings
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 14 Ιανουάριος 2011 17:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιανουάριος 2011 13:21

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hello jolitaja

Could we change 'at promotion' into 'at promotional price'? It sounds more natural.

Also, 'would like to ask you' sounds better here than 'wanted to ask you'.

Otherwise it sounds fine

14 Ιανουάριος 2011 07:19

jolitaja2
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Thanks, Lein. I agree with you

14 Ιανουάριος 2011 10:47

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thanks
I have set a poll.