Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ρουμανικά - de parvis grandis acervus erit

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΡωσικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΣερβικάΡουμανικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
de parvis grandis acervus erit
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tukanul
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

de parvis grandis acervus erit
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

τίτλος
Lucruri mărunte
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Alte variante:

Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte.
Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.

Proverbe:
Din boabele mici se face grămada mare.
De mai multe ori câte puţin se face mult.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 28 Σεπτέμβριος 2012 12:25