Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어브라질 포르투갈어

제목
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
본문
Victoria Coelho에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
이 번역물에 관한 주의사항
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

제목
New Image of the World
번역
영어

Taino에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

"New Image of the World Adapted to the Unique Meridian Calculations of the Rudolphine Astronomical Tables"
이 번역물에 관한 주의사항
Research on this translation request has uncovered that the correct title of the world map referenced in the requester's note is: "Noua orbis terrarum delineatio singulari ratione accommodata meridiano tabb. Rudolphi astronomicarum".

The research also produced an existing translation, which is what I have quoted above.

I take no credit for this effort beyond the time and effort required to make the finding. Furthermore, I post it only with the interest of helping the requester...

Cheers! --Taino

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 4일 23:56