Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 그리스어-라틴어 - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어스페인어영어포르투갈어라틴어
요청된 번역물: 힌디어고대 그리스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
본문
gkoulouris에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
이 번역물에 관한 주의사항
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

제목
Apud me semper stabis
번역
라틴어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Apud me semper stabis, quia in mente mea et in corde meo stas.
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 8월 12일 15:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 7월 30일 12:02

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi Efy,
According to English version the first clause is in the future.

Apud me sember stabis,...

2013년 7월 30일 15:51

Efylove
게시물 갯수: 1015
You're right, dear.