Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Японски - live realistically without modesty

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЯпонскиФризийскиЕсперантоКитайски ОпростенАрабскиЛатинскиИвритТурскиЛатвийскиНемскиПерсийски език

Категория Израз

Заглавие
live realistically without modesty
Текст
Предоставено от jelka_13
Език, от който се превежда: Английски

"live realistically without modesty"
Забележки за превода
i need it for the tatto picture

Заглавие
遠慮なしで、現実的に生きる。
Превод
Японски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Японски

遠慮なしで、現実的に生きる。
Забележки за превода
Romanized:
Enryo nashi de, genjitsu-teki ni ikiru.
Literally:
Without modesty (i.e. worrying what others may think about you), realistically live.
---
Here's a shorter version, which might be better for a tattoo:
現実的。
遠慮なし。
Romanized:
Genjitsu-teki.
Enryo nashi.
Literally:
Realistic.
Not Modest.
За последен път се одобри от IanMegill2 - 3 Юли 2008 14:01