Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Ιαπωνέζικα - live realistically without modesty

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙαπωνέζικαΦριζικήΕσπεράντοΚινέζικα απλοποιημέναΑραβικάΛατινικάΕβραϊκάΤουρκικάΛετονικάΓερμανικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
live realistically without modesty
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jelka_13
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

"live realistically without modesty"
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
i need it for the tatto picture

τίτλος
遠慮なしで、現実的に生きる。
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

遠慮なしで、現実的に生きる。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Romanized:
Enryo nashi de, genjitsu-teki ni ikiru.
Literally:
Without modesty (i.e. worrying what others may think about you), realistically live.
---
Here's a shorter version, which might be better for a tattoo:
現実的。
遠慮なし。
Romanized:
Genjitsu-teki.
Enryo nashi.
Literally:
Realistic.
Not Modest.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 3 Ιούλιος 2008 14:01