Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-دانمارکی - Translations-requested-evaluated

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیآلمانیاسپرانتوکاتالانژاپنیاسپانیولیروسیفرانسویپرتغالیبلغاریرومانیاییعربیعبریایتالیاییآلبانیاییلهستانیسوئدیچکیلیتوانیاییچینی ساده شدهکرواتیآفریکانسیونانیصربیدانمارکیفنلاندیچینی سنتیمجارستانیانگلیسینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییمغولی
ترجمه های درخواست شده: اردوکردیایرلندی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Translations-requested-evaluated
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

عنوان
Oversættelser-efterspurgt-evalueret
ترجمه
دانمارکی

wkn ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Antal virtuelle point er det antal point du vil få, når alle oversættelser du har foretaget og efterspurgt er blevet evalueret
ملاحظاتی درباره ترجمه
I have chosen "evaluere" for "evaluate". Another possibility is "gennemgå"
25 نوامبر 2006 11:02