Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Текст
Публікацію зроблено rapper_girl
Мова оригіналу: Турецька

Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
Пояснення стосовно перекладу
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

Заголовок
Directions:
Переклад
Англійська

Переклад зроблено serba
Мова, якою перекладати: Англійська

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.
Затверджено lilian canale - 6 Листопада 2008 14:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Жовтня 2008 15:45

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Serba, some corrections are needed here:

Directions: Clean your skin deeply before applying the product. Apply it once a day to the areas prone to acne. If it causes the skin to dry and peel, then apply it every other day.

4 Листопада 2008 13:23

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Serba, I'm still waiting...

4 Листопада 2008 13:56

serba
Кількість повідомлень: 655
thank you

4 Листопада 2008 19:21

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
This is a homework .(written in Remarks)