Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - agel is ahead of the curve in business

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Вислів - Здоров'я / Медицина

Заголовок
agel is ahead of the curve in business
Текст
Публікацію зроблено kulekcioglu
Мова оригіналу: Англійська

agel is ahead of the curve in business

Заголовок
Bağ'ın iş hayatındaki önemi.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Lethee
Мова, якою перекладати: Турецька

Arap erkeklerinin bağladıkları bağ iş hayatlarında önemlidir.
Пояснення стосовно перекладу
Bu bağladıkları şey iş hayatlarında önemliymiş.Tıpkı işte kravat takma zorunluluğu gibi, bu şeyin bağlanılışıda önemliymiş ve buna göre kişiyi değerlendiriyorlarmış.Arap erkeklerinin kefiyelerinin üzerine bağladıkları(yünden örülmüş kalın çember bağ) , onları iş hayatlarında değerlendirilirken dikkat edilen önemli bir detaydır.
Затверджено canaydemir - 10 Квітня 2007 04:06





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Квітня 2007 20:15

sono
Кількість повідомлень: 17
"bağ" yerine "kefiye" kullansanız daha anlaşılır olmaz mı?