Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Italskt - [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktArabisktPersisktItalsktPortugisiskt brasilisktTurkisktRumensktSpansktRussisktSerbiskt

Heiti
[b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Enskt

[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Viðmerking um umsetingina
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Heiti
Multiaccount
Umseting
Italskt

Umsett av Shamy4106
Ynskt mál: Italskt

[b]Salve, se sei un singolo utente ti chiediamo la cancellazione di tutti gli account aperti, mantenendone uno solo attivo, poichè avere account multipli per una sola persona non è permesso su Cucumis.org. Questo sito e il nostro servizio sono gratuiti, ma ci aspettiamo onestà dai nostri utenti, e coloro che imbrogliano verranno bannati definitivamente.
Se il messaggio verrà ignorato, dopo un po' di tempo tutti gli account saranno cancellati. [/b]

[b]Cordiali saluti[/b] :1:
Viðmerking um umsetingina
I think "bannare" is now common used in web italian language. an alternative could be "espellere".. so "espulsi definitivamente" could be also ok.
Góðkent av ali84 - 17 November 2008 14:34