Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Italskt - La spéculation, première cause du désastre?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktSpansktItalsktTýkstPortugisiskt brasilisktSvensktHollendsktGriksktDansktTurkiskt

Bólkur Tíðindablað - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
La spéculation, première cause du désastre?
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Viðmerking um umsetingina
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Heiti
La speculazione, causa principale del disastro ?
Umseting
Italskt

Umsett av quijote1971
Ynskt mál: Italskt

Sì. Una dozzina di grandi società transcontinentali hanno nelle loro mani questo mercato mondiale delle materie prime alimentari. Questa speculazione non risparmia d'altronde neanche i piccoli agricoltori francesi ed europei. Ma affama i più poveri al mondo. Si dovrebbe quindi proibire urgentemente la speculazione su tutti i prodotti di prima necessità.
Góðkent av alexfatt - 10 November 2011 22:32