Vertaling - Faroëes-Deens - Eg eri "Pelsurin".Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Faroëes](../images/lang/btnflag_fa.gif) ![Deens](../images/flag_dk.gif)
![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door iTard | Uitgangs-taal: Faroëes
Eg eri "Pelsurin". |
|
| | VertalingDeens Vertaald door Bamsa![](../images/wrench.gif) | Doel-taal: Deens
Jeg er "Pelsen" | Details voor de vertaling | Det må være en person som kalder sig for "Pelsen". "Pelsurin" er faktisk et låneord (pelsen - pelsurin) (engelsk: "fur" eller "the fur coat") |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door gamine![](../images/wrench.gif) - 2 december 2010 02:26
|