Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Engels - Здравей, скъпа Свиета! Много ти се радвам, макар...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngels

Categorie Brief/E-Mail - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Здравей, скъпа Свиета! Много ти се радвам, макар...
Tekst
Opgestuurd door documentacia
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей, скъпа Свиета!
Много ти се радвам, макар и от толкова далече!
Миналата седмица почина майка ми. Загубата на близък човек те кара да преосмислиш нещата от живота и да цениш повече усмивката и радостта от дребните неща.
Аз работя във вестник ДУМА - това е левият вестник в България.
Помня Лазара, когато с Цецо ни гостуваха през 1987-8 г. Ти още не беше планирана, но не след дълго ти стана един прекрасен факт. Дъщерята на моя брат! Която толкова много прилича на неговата майка - Бистра, особено с бялата лента на главата. Добрината и благородството си Цецо е наследил от нея.
Жените по природа сме по-гъвкави /адаптивни/, затова вярвам, че ще намериш верния път обратно към сърцето на твоя татко. Завинаги.
Сърдечно те прегръщам,
Катя.
Details voor de vertaling
Американски английски

Titel
Hello, dear Svieta! You make me so very happy, even..
Vertaling
Engels

Vertaald door Grimoire
Doel-taal: Engels

Hello, dear Svieta!
You make me so very happy, even from such a long distance!
Last week my mother passed away. The loss of someone close makes you see things from life in a new way and value more a smile and the joy of simple things.
I'm working for DUMA newspaper - it's the leftist newspaper in Bulgaria.
I remember Lazara, when she and Tsetso were our guests in 1987-8. You were not planned yet, but before long you became a wonderful reality. My borther's daughter! Who resembles his mother - Bistra - so much, especially with the white headband. She is the one, from whom Tsetso inherited his kindness and nobleness.
We, women, are more flexible (adaptive) by nature, which is why I believe that you will find your way back to your daddy's heart. Forever.
With a hearty embrace,
Katya
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 mei 2012 23:51