Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Kedvenc fordítások

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 2181-2200 a teljesböl korülbelül 3035
<< Előző•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••Következő >>
6
10Nyelvröl forditàs10
Arab من معك
من معك

Befejezett forditàsok
Francia Qui est avec vous?
Olasz Chi è con voi
Angol Who is with you?
Román Cine-i cu voi?
119
10Nyelvröl forditàs10
Francia Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une...
Je pense à toi. Rejoins-moi en france, j'ai une grande maison, une belle voiture et deux chiens !!! Bisous tendres tu me manques...à ton tour en francais !

Befejezett forditàsok
Román Mă gândesc la tine. Vino la mine în FranÅ£a, am o...
116
10Nyelvröl forditàs10
Francia j'espère qu'on se verra
j'espère qu'on se verra bientot car j'ai beaucoup de travail pour les prochains mois. En attendant je te laisse libre de faire ta vie de jeune femme.

Befejezett forditàsok
Román Sper să ne vedem
64
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Arab بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

Befejezett forditàsok
Angol in my heart
Román Inimii mele
Török Åžu doÄŸru ki
Francia À mon coeur
408
10Nyelvröl forditàs10
Francia Salut Sabrina! Je voulais te dire...
Salut Sabrina! Je voulais te dire combien je t'aime et que je suis fou de toi. Quand tu m'as dit que tu étais amoureuse de moi ça m'a fait un choc; je ne m'attendais pas à ça du tout. Je t'ai toujours dit la vérité sur mes sentiments, alors j'espère que les tiens sont vrais aussi et que tu ne m'as pas menti. Je t'en prie, ouvre-moi ton cœur, enlace-moi et embrasse-moi. Je t'écris ce texte en roumain car tu as du mal à lire le français; j'aimerais que tu m'écrives à ton tour une lettre en roumain que je ferai traduire. Bisous
C'est une déclaration à une femme que j'aime. c'est son anniversaire le 17 juillet alors je voulais lui offrir ceci. Est-ce possible de l'avoir pour le 16 juillet 2008? Merci

Befejezett forditàsok
Román Bună Sabrina, vroiam să îţi spun cât de mult te ...
23
10Nyelvröl forditàs10
Francia Mais délivre-nous du mal. Amen
Mais délivre-nous du mal. Amen

Befejezett forditàsok
Román Dar salvează-ne de cel rău. Amin.
26
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Török bu gün eve ne zaman geleceksin?
bu gün eve ne zaman geleceksin?

Befejezett forditàsok
Angol When are you coming home today?
Román Când ajungi acasă astăzi?
Francia À quelle heure rentres-tu aujourd'hui?
26
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Francia tu es la plus belle femme qui soit
tu es la plus belle femme qui soit
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

Befejezett forditàsok
Angol You're the most beautiful woman there is
Svéd Kvinnan
Spanyol Eres la mujer más bonita que existe
Román Tu eÅŸti cea mai frumoasă femeie care există
Német Du bist die hübscheste Frau, die es gibt.
398
10Nyelvröl forditàs10
Francia -Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater...
-Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater l'ouverture des Francofolies! C'est le festival francophone le plus important, et tu sais bien que nous avons ce numéro spécial à faire sur la francophonie culturelle!
- J'arrive!J'étais justement en train de chercher des poèmes que je veux regrouper sous le titre "Ici on parle francais". J'en ai déjà trouvé deux: un de l'Haitien Anthony Phelps et l'autre du Québecois Gatien Lapointe. Écoute:
"Je viens d'une île de soleil,une île au nom indien, Haiti,vous connaissez?"

Befejezett forditàsok
Román -Vii, Fredo ? Nu vreau să pierd ...
223
10Nyelvröl forditàs10
Angol Dear Georgete, I can not wait anylonger to see...
My sweet Georgete,
I can not wait anylonger to see you. I can not sleep and I think all day long about you.
This never happened to me before.
I will come as soon as possible to meet you finally and spend a lot of time together.
A lot of kisses for you,
Marco

Befejezett forditàsok
Román Dragă Georgete,
Francia Chère Georgete. Je ne peux plus attendre pour te voir.
Dán Kære Georgete. Jeg kan ikke længere vente pÃ¥ at se
74
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Dán hej smukke.du ser meget sød ud kan du skrive...
hej smukke.du ser sød ud. du er rigtig smuk på dine billeder, kan du skrive engelsk farvel

Befejezett forditàsok
Francia Salut ma belle. Tu as l'air très mignonne. Peux-tu écrire
Román Bună frumoaso. Arăţi foarte dulcică., poÅ£i să îmi scrii...
Olasz Ciao bella
256
10Nyelvröl forditàs10
Francia Nouvelle importante
Je ne sais pas comment te dire alors je préfère t'écrire une lettre.
Je sais que c'est une nouvelle dure à annoncer et à entendre, je sais que tu vas m'en vouloir, que je vais te décevoir et que tu ne voudras plus me parler, même si ce n'est pas ce que je veux.
Je suis enceinte de 5 mois ... Je suis désolée papa, je t'aime fort.
Merci de traduire par texte juste, car je ne trouve pas sur le NET, merci beaucoup

Befejezett forditàsok
Török BABA
112
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Francia Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Befejezett forditàsok
Román Dragostea mea, îmi lipseÅŸti atât. Libelula mea ...
<< Előző•••• 10 ••• 90 •• 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 •• 130 •••Következő >>