Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - tu es la plus belle femme qui soit
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tu es la plus belle femme qui soit
Szöveg
Ajànlo
Wille
Nyelvröl forditàs: Francia
tu es la plus belle femme qui soit
Magyaràzat a forditàshoz
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)
Cim
You're the most beautiful woman there is
Fordítás
Angol
Forditva
Urunghai
àltal
Forditando nyelve: Angol
You're the most beautiful woman there is.
Validated by
dramati
- 23 December 2007 12:47
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 December 2007 22:24
Wille
Hozzászólások száma: 159
You are the beautiful women that I want to have.
23 December 2007 11:59
sweet86
Hozzászólások száma: 2
è il significato è corretto!!
23 December 2007 11:59
sweet86
Hozzászólások száma: 2
il significato è corretto!!