Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 46881-46900 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••Következő >>
35
Nyelvröl forditàs
Német Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Esta frase é de Albert Einsten

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál É importante que não se pare de perguntar.
82
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Görög Σε περιμένω
Κοριτσάκι μου, ανυπομονώ να επιστρέψεις στην Ελλάδα και να σε σφίξω στην αγκαλιά μου. Μου λείπεις πολύ...

Befejezett forditàsok
Lengyel czekam na ciebie
65
Nyelvröl forditàs
Angol You're not listening to me!
You're not listening to me!
You haven't heard a single word that I've said!

Befejezett forditàsok
Lengyel Nie słuchasz mnie!
35
12Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".12
Angol What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Befejezett forditàsok
Török öldürmeyen acı güçlendirir.
Francia La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Olasz Il dolore che non uccide rende più forti
Indonéz Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Orosz То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalán Allò que no et mata, et fa més fort.
Kínai 物不殺汝則強汝
Bulgár Това, което не те убива те прави по-силен!
Brazíliai portugál What doesn't kill you, makes you stronger.
Japán 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arab ما لا يقتلك يقويك
Latin nyelv quod non te occidit, uigescit
Leegyszerüsített kínai 杀不死你的事,使你变得更强
Spanyol Lo que no mata, fortalece
Katalán Allò que no mata, et fa més fort
Héber מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Dán Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Perzsa nyelv چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albán Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Lengyel Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Szerb Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Francia Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Török Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Héber משפט
Görög Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Román ce nu mă ucide mă face mai puternic
Eszperantó Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Olasz ciò che non mi uccide mi rende più forte
Magyar Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Francia Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spanyol Lo que no me mata me hace más fuerte
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Angol What doesn't kill me, strengthens me
Olasz Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Leegyszerüsített kínai 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kínai 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Héber מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindu जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latin nyelv Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Angol What doesn't kill me, makes me stronger
Angol What doesn't kill me makes me stronger.
Arab ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Szerb Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreai 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japán 私を殺さないものは、私を強くする。
Brazíliai portugál Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Francia Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latin nyelv Quod me non interficit corroborat me
Ukrán Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Svéd det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalán allò que no et mata et fa més fort
Perzsa nyelv آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Görög ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Svéd Det som inte dödar, härdar
Orosz То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arab ما لا يقتلني يقويني
Svéd Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Török Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Német Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Dán Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Francia Ce qui ne me tue pas me fortifie
Olasz Proverbio
Latin nyelv Quod me non interficit, me confirmat.
Angol What doesn't kill us makes us stronger.
Arab الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Héber מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Német Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Holland nl vertaling
Spanyol Dolor que no mata, hace fuerte.
Olasz Un dolore che non uccide, rende forti.
Latin nyelv Dolor qui non necat robustum facit
Francia Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spanyol eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Olasz -
Arab ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Görög ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Török zorluklar azaltılamaz
Arab المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Török Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Héber מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Leegyszerüsített kínai 吃一堑长一智
Kínai 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Olasz Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spanyol Lo que no te mata te hace más fuerte.
Olasz Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arab كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Héber מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latin nyelv Quid te non necabit, te confirmabit...
Héber מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arab عربي
Francia Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Olasz Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latin nyelv Quis non necat me, firmat me
Francia Toutes les douleurs
Angol All the pains that don't kill revitalize me.
Orosz любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spanyol Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Olasz Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgár Това...
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Leegyszerüsített kínai 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kínai 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Olasz Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonéz Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Thaiföldi สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Finn Se mikä ei tapa, vahvistaa.
9
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török herkese slm
herkese slm
slm : selam in sms style

Befejezett forditàsok
Angol hello to all.
Francia slt tt le monde
47
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német discussion all fr
nur noch ein ganz kleines bisschen, süsser, ich vermisse dich

Befejezett forditàsok
Francia Tu me manques encore seulement un tout petit peu, chéri.
39
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Török beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi
beni anlasan ozaman bilirdin ne dimet isteyimi

Befejezett forditàsok
Angol If only
Dán Hvis du
301
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Boa tarde, minha adorável amiga e prima.......
Boa tarde, minha adorável amiga e prima....
Estou sentindo saudades suas! Por que me abandonastes, não me envia mais mensagens, nem um oi apenas.... sinto sua falta e decidi vir, desta forma, escrever-lhe em francês para chamar sua atenção e assim você me responder, ou mesmo fazer um sinal de fogo, quem sabe? risos......
Amo muito a sua pessoa.
Um beijo saudoso.

R. C.
Português brsileiro
<names abbrev.> (08/08/francky)

Befejezett forditàsok
Francia Bonsoir, mon amie et cousine bien-aimée...
71
Nyelvröl forditàs
Portugál Vou visitar o teu blog. Que tens feito...
Vou visitar o teu blog.
Que tens feito ultimamente?
As tuas férias estão a correr bem?

Befejezett forditàsok
Francia Je vais visiter ton blog.
38
Nyelvröl forditàs
Svéd Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?
Mitt stjärntecken är fiskarna, vilket är ditt?

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál O meu signo é peixes, qual é o seu?
18
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár Blagodaria,dobre.A ti?
Blagodaria,dobre.A ti?
ne anlama geliyor

Befejezett forditàsok
Török Blagodaria, a ti?
69
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей...
привет рада тебя видеть очень скучаю по нашей компании извини что взяла у тебя рисунок

Befejezett forditàsok
Török Merhaba Sizi gördüğüme çok sevindim ÅŸirketimizi özlüyorum...
34
Nyelvröl forditàs
Orosz хочет добавить Вас в список своих друзей.
хочет добавить Вас
в список своих друзей.

Befejezett forditàsok
Török O sizi arkadaÅŸ listesine eklemek istiyor.
96
56Nyelvröl forditàs56
Francia Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>

Befejezett forditàsok
Dán Jeg elsker dig, jeg elsker dig altid Du er.......
Török Seni seviyorum,seni daima seveceÄŸim. Sen?
Finn Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
173
20Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".20
Brazíliai portugál Espero que estejas bem
Oi! Espero que estejas bem...
Gostaria que me ensinasse a deixar o meu blog bonito.
Quanto mais o live space explica, mais confunde minha cabeça.
Fique na Paz!
Beijos no coração....
Sandra Mello ou, Anjo Estelar

Befejezett forditàsok
Török Merhaba, umarim iyisindir...
66
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol i am your angel and you are my model you are my...
i am your angel and you are my model
you are my prince and i am your princess

Befejezett forditàsok
Török Sen, Ben
25
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol what the fuck that was creepy.
what the fuck that was creepy.

Befejezett forditàsok
Török Noluyor lan, bu biraz ürperticiydi.
<< Előző••••• 1845 •••• 2245 ••• 2325 •• 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 •• 2365 ••• 2445 •••• 2845 ••••• 4845 ••••••Következő >>