Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 48501-48520 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••Következő >>
107
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Spanyol Hola no hablo turco pero espero que entiendas...
Hola no hablo turco pero espero que entiendas esto, me gustaria ser tu amiga, revise un comentario que dejaste en un grupo, espero me

Befejezett forditàsok
Angol I would like to be your friend
Török Arkadas olmak isterim
31
11Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".11
Francia j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Befejezett forditàsok
Arab احتاج الحب و احتاجك
Török AÅŸka ve sana ihtiyacım var.
32
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Szerb dobar dan kada treba da idemo u Bosnu
dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

Befejezett forditàsok
Angol Hello.
Albán Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
12
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német ich bin ein mann
ich bin ein mann

Befejezett forditàsok
Török ben bir adamım
64
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Arab بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

Befejezett forditàsok
Angol in my heart
Román Inimii mele
Török Åžu doÄŸru ki
Francia À mon coeur
260
Nyelvröl forditàs
Török NOT Ä°RLANDA DUBLÄ°N VEYA Ä°RLANDANIN HERHANGÄ° BÄ°R...
NOT İRLANDA DUBLİN VEYA İRLANDANIN HERHANGİ BİR SEMTİNDE ERKEK BERBERLİĞİ VE MASÖR OLARAK İŞ ARIYORUM DENEYİM ONALTI YIL GEREKLİ BELGE VE SERTİFİKALARIM VE USTALIK BELGEM VE PASAPORTUM HAZIR ŞU AN ÇALIŞMIYORUM KENDİME GÜVENİYORUM DÜŞÜNEN VAR İSE ÇALIŞMAYA HAZIRIM
YARDIMCI OLURSANIZ MEMNUN OLURUM
SAYGILAR
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Befejezett forditàsok
Angol NOTE: I AM LOOKING FOR A JOB...
109
Nyelvröl forditàs
Török Aglamaktan kurudu gozyaslarim
hani sen hep yanimda olacaktin, hani ellerimi birakmayacaktin, hani hep yanimda kalacaktin,
biraktin sen simdi yalniz kalacaksin.

Befejezett forditàsok
Angol My eyes have dried up from crying
Lengyel Moje oczy wyschły od płaczu
135
Nyelvröl forditàs
Török gerçekten taniyamadim. bi kendini...
arkadas kimsin taniymadim disyorum.
reddedicem ayip olacak gerçekten taniyamadim. bi kendini tanitirsan neyse ben ekleyim madem sonra bir ara tanitirsin heralde

Befejezett forditàsok
Angol I really don't know you
91
Nyelvröl forditàs
Albán o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi...
o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi kristi shte ritur pak puthe njer per mua te fala bej te gjithve
Graag in het Nederlands vertalen

Befejezett forditàsok
Holland hey
12
Nyelvröl forditàs
Francia bisous ma chérie
bisous ma chérie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Befejezett forditàsok
Török Öpücükler sevgilim.
68
10Nyelvröl forditàs10
Olasz Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

Befejezett forditàsok
Albán të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
Arab احبك كثيرا انت شخص
11
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Svéd hej hur är de?
hej hur är de?
hej hur är de?

Befejezett forditàsok
Albán Mirdita, Qysh je?
11
Nyelvröl forditàs
Török kayıp kelebek
kayıp kelebek
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Befejezett forditàsok
Olasz la farfalla perduta
Spanyol mariposa escurridiza
Boszniai izgubljeni leptir
Albán Një flutur e humbur
39
Nyelvröl forditàs
Olasz Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.
Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.

Befejezett forditàsok
Angol There are always a thousand Suns behind the clouds
358
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...
ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr bedeutest als alles andere auf der ganzen welt,mein Prinz.Du bist für mich das Licht der Sonne,mein Stern in der Nacht.Du bist für mich mein Leben...
mein schatz,willst du mit mir dein Leben teilen?
ich wäre der glücklichste mensch auf erden,ich liebe dich so sehr, nichts und niemand kann mich jemals von dir trennen...du bist mein Traummann,meine große Liebe. Ich werde dich ewig lieben...in liebe deine prinzessin

Befejezett forditàsok
Albán Të shkruaj keto rreshte sepse Ti je më të ....
30
Nyelvröl forditàs
Arab سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

Befejezett forditàsok
Török GüneÅŸ Enerjisinin...
37
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Holland jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen
jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen

Befejezett forditàsok
Török Bir köyü 20 ev ile donatıcaksınız.
57
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol Start interacting with me and ask for...
Start interacting with me and ask for apprenticeship when it appears

Befejezett forditàsok
Török BaÅŸla
491
10Nyelvröl forditàs10
Francia A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.

Befejezett forditàsok
Dán Til manden i mit liv. En dag mødtes vi.....
Török Hayatımdaki erkeÄŸe. Bir gün karşılaÅŸtık...
56
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Arab انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان...
انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان اتعلمهاوسوف اتواصل معك

Befejezett forditàsok
Török Ben Türkçe Bilmiyorum..
<< Előző••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••Következő >>