Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
▪▪Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
Befejezett forditàsok
Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve
Erdmények 85761-85780 a teljesböl korülbelül 105991
<<
Előző
••••••
1789
•••••
3789
••••
4189
•••
4269
••
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
••
4309
•••
4389
••••
4789
•••••
Következő
>>
63
Nyelvröl forditàs
Ciao bella! come stai? e con il lavoro? Spero...
Ciao bella! come stai? e con il lavoro? Spero bene..
Qua tutto ok! un bacione.
Befejezett forditàsok
Hej snygging
75
Nyelvröl forditàs
Listening to an ipod while walking across the...
Listening to an ipod while walking across the street could soon become illegal in new york
Befejezett forditàsok
Ipod
4
Nyelvröl forditàs
Hello
Hello
Befejezett forditàsok
Hola
今日ã¯
Bonjour
Здравейте
مرØبا
Cao
Olá
Hallo
नमसà¥à¤¤à¥‡
שלו×
Olá
Hola
Ciao
Labas
ä½ å¥½
Jo napot
Ahoj
Bună
Zdravo
Hej
Hej
Merhaba
Hei
Dzień dobry
안녕하세요
Tere
سلام
Živjo
Halo
Silav
Dia dhuit
Hallo
Привет
Сайн байна уу
สวัสดี
Hello
18
Nyelvröl forditàs
eu sou um homem bonito
eu sou um homem bonito
Befejezett forditàsok
jag är en vacker karl
7
Nyelvröl forditàs
ascoltami
ascoltami
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Befejezett forditàsok
Escuta-me
écoute-moi
ascultă-mă
Escolta'm
Escúchame
Halgass meg
listen to me
Escuta-me
άκουσΠμε
poslouchej mÄ›
Kuuntele minua
ПоÑлушай менÑ.
ПоÑлухай мене
Slusaj me
Hør på mig
Höre mir zu
Ñлушай ме
Poslušaj me
Lyssna
luister naar mij
إستمعْ إليّ
SÅ‚uchajcie mnie
saslusaj me
dëgjim mua
Hør på meg
PoÄúvaj ma
kuula mind
éistig liom
7
Nyelvröl forditàs
Je t'aime
Je t'aime
amour
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Befejezett forditàsok
Te quiero
Ti amo
Te amo
I love you
Eu te amo
mi amas vin
Eu te amo
Te iubesc
Σ'αγαπώ
Miluji tÄ›
Minä rakastan sinua
T'estimo
Jeg elsker dig
我爱ä½
Szeretlek
Я тебе кохаю
Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ.
Ljubavuvekjedandan
Seni seviyorum
總有一天摯愛永æ†
Liebe immer Tag
любовзаединден
Ljubav
Jag älskar dig
liefdealtijdeendag
ã„ã¤ã‹æ°¸é ã®æ„›
Љубов заÑекогаш еден ден
ljubavzauvekjedandan
×× ×™ ×והב/ת ×ותך
TË DUA
Jeg elsker deg
Ľúbim ťa
Eg elski teg
Ma armastan sind
reH bangwI' SoH
Says cinta padamu
Mahal kita
AÅ¡ tave myliu
ez te hezdikim
Táim i ngrá leat
دوستت دارم
मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤® से पà¥à¤¯à¤¾à¤° हैं
səni sevirəm
34
Nyelvröl forditàs
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
govoris srpski i dalje ili si zaboravio
Befejezett forditàsok
sp-eak
sp-eak
sp-eak
35
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Befejezett forditàsok
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
39
Nyelvröl forditàs
Brevior saltare cum deformibus viris est vita
Brevior saltare cum deformibus viris est vita
Befejezett forditàsok
Life is too short to dance with ugly men
Livet är för kort
39
Nyelvröl forditàs
Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?
Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?
Les Cours commencent à quelle heure, l'après-midi ?
Befejezett forditàsok
Kurserne begynder hvornår, om eftermiddagen...
The Courses start at what time, the afternoon?
å‡ ç‚¹å¼€è¯¾ï¼Œä¸‹åˆå—?
187
Nyelvröl forditàs
you are the most precious thing that I have..I...
you are the most precious thing that I have..I can't live without you..the more I think about you, the more I understand that you are the right girl for me..I wanna marry you soon and live with you forever
yours,
Fabio
Befejezett forditàsok
Tu es ce que j'ai de plus précieux
8
Nyelvröl forditàs
meu nome, para fazer uma tattoo
duda moura
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Befejezett forditàsok
tattoo
το όνομά μου, για να κάνω Îνα τατουάζ
×”×©× ×‘×¢×‘×¨×™×ª
اسمي، لوضع وشم واØد
Duda Moura
Дуда Моаура
165
Nyelvröl forditàs
Antique
enas ilios na mou gelaei
kathe mera pio poli
to fegari na mou milaei
katefthian stin psixi
ena asteri mprosta mou peftei
kai go kano mia efxi
na koitazo ston kathrefti
kai na velpo emas mazi
Befejezett forditàsok
Antique
Ðнтик
25
Nyelvröl forditàs
life is pain learn to enjoy it
life is pain learn to enjoy it
latinceye çevrilmesini istiyorum şimdiden teşükkürler..
Befejezett forditàsok
La vie est...
La vida es dolorosa aprende a disfrutarla
La vita è dolorosa, impara a godertela.
133
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.
Befejezett forditàsok
Atención, toda traducción de texto, sea...
Atenção, todas as traduções ...
Atenţie
Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
Attention!
Dikkat
141
Nyelvröl forditàs
Moquette tuffetée 100% polyamide sur axiom back...
Moquette tuffetée 100% polyamide sur axiom back pour les bureaux
administratifs avec traitement anti statique et anti salissures permanent,
y compris remontée de plinthes sur 10cm."
este texto acima é uma especificação de um carpete de uso comercial.
Befejezett forditàsok
Carpete instalado em 100% poliamida
5
Nyelvröl forditàs
Players
Players
Befejezett forditàsok
Participants
Играчи
لاعبون
Participantes
Teilnehmer
Igraci
玩家
közremüködök
Jogadores
شرکت کنندگان
Lîstikvan
Deelnemers
282
Nyelvröl forditàs
1 00:01:13,993 --> 00:01:21,984 POLICAJAC MANIJAK...
1
00:01:13,993 --> 00:01:21,984
POLICAJAC MANIJAK
Da.
Pitam se sta policajac radi ovdje?
10
00:03:12,161 --> 00:03:14,005
Ne vidim ni traga od policajca.
11
00:03:16,639 --> 00:03:18,342
Mora da je negdje okolo.
12
00:03:20,779 --> 00:03:23,115
Mozda bi bilo bolje da sacekas da se vrati
do motora.
13
0
Befejezett forditàsok
POLICIAL MANÃACO...
36
Nyelvröl forditàs
Gostaria de estar com você, poder te beijar.
Gostaria de estar com você, poder te beijar.
Befejezett forditàsok
Ich möchte bei dir sein, um dich küssen zu können.
Je voudrais être près de toi
289
Nyelvröl forditàs
sabah saat 11 gibi uyanırım.çayımı demleyip...
sabah saat 11 gibi uyanırım.çayımı demleyip kahvaltımı yaptıktan sonra televiyon ilerim.saat 2 gibi dolaşmaya çıkarım.eve döndüğümde kahve yapar ve kahve eşliğinde kitap okurum.akşama doğru yemek hazırlarım.yemek yedikten sonra haberleri ilerim.haberlerden sonra tv kanallarında güel film varsa onu izlerim yoksa arkadaşlarla film kiralarız.
Befejezett forditàsok
Ich stehe etwa um 11 Uhr auf. Nachdem ich meinen Tee ...
<<
Előző
••••••
1789
•••••
3789
••••
4189
•••
4269
••
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
••
4309
•••
4389
••••
4789
•••••
Következő
>>