Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 103621-103640 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Következő >>
43
Nyelvröl forditàs
Angol Details-especially-useful
These details are especially useful for short texts

Befejezett forditàsok
Görög Λεπτομέρειες-εξαιρετικά-χρήσιμες
Német Details-besonders-nützlich
Török Ayrıntılar-özellikle-yararlı
Katalán Detalls-especialment-útils
Japán Details-especially-useful
Spanyol Detalles-especialmente-útiles
Orosz Детали-специально-полезны
Eszperantó detaloj-precipe-utilas
Francia Précisions-particulièrement-textes
Litván Naudingos smulkmenos
Bulgár детайли-особено-полезни
Román Romanian translation
Arab تفاصيل-خصوصا -مفيذ
Portugál detalhes-especialmente-úteis
Héber פרטים - חיוניים - במיוחד
Olasz Dettagli-particolarmente-utili
Albán Detaje-veçanerisht-
Lengyel Szczgóły-krótki tekst
Svéd Detaljer-speciellt-användbara
Szerb Detalji-posebno-korisni
Leegyszerüsített kínai 细节-尤其-有用
Hindu विवरण–विशेष रूप से–उपयोगी
Dán Detaljer-nyttige
Finn Tiedot-erittäin-hyödyllisiä
Kínai 有用細節
Magyar A pontossàg különösen hasznos a rövid szövegnél
Horvát Detalji-posebno-korisni
Norvég Detaljer-spesielt-nyttige
Koreai 세부사항들-특별히-유용
Cseh Detaily-obvzláště-užitečné
Perzsa nyelv توضیحات-به ویژه-مفید
Szlovák Detaily - predovÅ¡etkým - užitočné
Afrikai Besonderhede-veral-bruikbaar
Mongol Өвөрмөц- ашиглагдах -зүйлүүд
Thaiföldi ใส่-รายละเอียด-เพื่อ-ช่วย-อธิบาย
25
Nyelvröl forditàs
Angol Remarks-about-translation
Remarks about the translation
Meaning : note for translator to help him/her translating

Befejezett forditàsok
Görög Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Német Bemerkungen zur Ãœbersetzung
Török Çeviri-ilgili-açıklamalar
Katalán Notes-sobre-traducció
Japán Remarks-about-translation
Spanyol Nota acerca de la traducción
Orosz Замечании для переводчика
Eszperantó Rimarkoj pri la traduko
Francia Commentaires-pour-traduction
Litván Pastabos
Bulgár Забележки за превода
Román ObservaÅ£ii-despre-traducere
Arab ملاحظات-حول-ترجمة
Portugál Notas-sobre-tradução
Héber הערות לגבי התרגום
Olasz Note sulla traduzione
Albán Vërejtje rreth përkthimit
Lengyel Uwagi na temat tłumaczenia
Szerb Napomene-o-prevodu
Svéd Anmärkningar-om-översättning
Hindu अनुवाद पर टिप्पणी
Leegyszerüsített kínai 备注-有关-翻译
Dán Bemærkninger-til-oversættelsen
Finn Huomioita-käännöksestä
Kínai 對譯文的評語
Magyar Magyaràzat a forditàshoz
Horvát Primjedbe-o-prijevodu
Norvég Anmerkninger-gjeldende-oversettelsen
Koreai 주의사항-관한-번역물
Cseh Poznámky-k-překladu
Perzsa nyelv ملاحظات-درباره-ترجمه
Szlovák Poznámky k prekladu
Afrikai Opmerkings-oor-vertaling
Thaiföldi ข้อคิดเห็นเกี่ยวกับการแปล
327
Nyelvröl forditàs
Angol The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Befejezett forditàsok
Francia Le forum est ouvert
Holland Het forum is geopend
Orosz Форум открылся
Török Forum açıktır
Bulgár Форумът е отворен
Eszperantó La forumo estas malferma
Német Das Forum ist eröffnet
Román Forumul e deschis
Katalán El fòrum és obert
Japán フォーラムが動いています
Spanyol El foro está abierto
Arab لقد افتتح المنتدى
Portugál O fórum está aberto
Olasz Il forum è aperto
Svéd Forumet är öppnat
Albán Forumi eshte hapur
1216
Nyelvröl forditàs
Spanyol Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Befejezett forditàsok
Angol Arafat "on ice"
<< Előző•••••• 2682 ••••• 4682 •••• 5082 ••• 5162 •• 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 •• 5202 ••• 5282 ••••Következő >>