Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFranciaAngol

Témakör Mondat

Cim
Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans
Szöveg
Ajànlo Hamadi
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva guilon àltal

Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans. Je suis un garçon très timide, surtout avec les adultes, mais je suis aussi quelqu'un de très gai. Mes intérêts sont : surfer sur internet, jouer au football et au volley, jouer avec la Playstation et beaucoup d'autres. Je voudrais avoir une villa rien que pour moi, jouer au football avec les champions. J'adore l'amitié avec les autres.

Cim
Francesco.
Fordítás
Angol

Forditva Hamadi àltal
Forditando nyelve: Angol

My name is Francesco A. I am 17 years old. I am a very shy boy, especially with adults, but I am also someone very cheerful. My interests are : surfing the internet, playing football and volleyball, playing the Playstation and many others. I would like to have a villa just for me, and play football with champions. I adore friendships with others.
Validated by dramati - 13 December 2007 17:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 December 2007 16:19

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
l'amitié / l'amicizia

Neither of them is plural, so in English should be just friendship.

but...I think it would be more common saying:

I love making friends with people.