Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiAngielski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans
Tekst
Wprowadzone przez Hamadi
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez guilon

Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans. Je suis un garçon très timide, surtout avec les adultes, mais je suis aussi quelqu'un de très gai. Mes intérêts sont : surfer sur internet, jouer au football et au volley, jouer avec la Playstation et beaucoup d'autres. Je voudrais avoir une villa rien que pour moi, jouer au football avec les champions. J'adore l'amitié avec les autres.

Tytuł
Francesco.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Hamadi
Język docelowy: Angielski

My name is Francesco A. I am 17 years old. I am a very shy boy, especially with adults, but I am also someone very cheerful. My interests are : surfing the internet, playing football and volleyball, playing the Playstation and many others. I would like to have a villa just for me, and play football with champions. I adore friendships with others.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 13 Grudzień 2007 17:04





Ostatni Post

Autor
Post

13 Grudzień 2007 16:19

lilian canale
Liczba postów: 14972
l'amitié / l'amicizia

Neither of them is plural, so in English should be just friendship.

but...I think it would be more common saying:

I love making friends with people.