Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어영어

분류 문장

제목
Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans
본문
Hamadi에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 guilon에 의해서 번역되어짐

Je m'appelle Francesco A. J'ai 17 ans. Je suis un garçon très timide, surtout avec les adultes, mais je suis aussi quelqu'un de très gai. Mes intérêts sont : surfer sur internet, jouer au football et au volley, jouer avec la Playstation et beaucoup d'autres. Je voudrais avoir une villa rien que pour moi, jouer au football avec les champions. J'adore l'amitié avec les autres.

제목
Francesco.
번역
영어

Hamadi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My name is Francesco A. I am 17 years old. I am a very shy boy, especially with adults, but I am also someone very cheerful. My interests are : surfing the internet, playing football and volleyball, playing the Playstation and many others. I would like to have a villa just for me, and play football with champions. I adore friendships with others.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 13일 17:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 12월 13일 16:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
l'amitié / l'amicizia

Neither of them is plural, so in English should be just friendship.

but...I think it would be more common saying:

I love making friends with people.