Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Magyar - cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Beszélgetés - Szàmitogépek / Internet
Cim
cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Német Forditva
Rumo
àltal
Wir auf cucumis.org teilen gerne. Nehmen Sie sich bitte 10 Minuten Zeit, um eine kleine Übersetzung für die Gemeinschaft durchzuführen.
Cim
cucumis.org-forditás a közösségnek
Fordítás
Magyar
Forditva
kisherceg
àltal
Forditando nyelve: Magyar
Mi a cucumis.org-on szivesen osztozunk. Szenteljen 10 percet az idejéből arra, hogy egy kis forditást végezzen a közösségnek.
Validated by
evahongrie
- 10 Március 2007 09:10