Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-مَجَرِيّ - cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى بلغاريسويديرومانيعربيعبريألمانيبرتغاليّ هولنديبولندي إسبانيّ تركيإيطاليّ روسيّ قطلونيالصينية المبسطةصينيإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى لتوانيدانمركي فنلنديّيابانيتشيكيّبرتغالية برازيليةمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريفرنسيلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف خطاب - حواسب/ انترنت

عنوان
cucumis.org-Ãœbersetzung-Gemeinschaft
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: ألماني ترجمت من طرف Rumo

Wir auf cucumis.org teilen gerne. Nehmen Sie sich bitte 10 Minuten Zeit, um eine kleine Übersetzung für die Gemeinschaft durchzuführen.

عنوان
cucumis.org-forditás a közösségnek
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف kisherceg
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Mi a cucumis.org-on szivesen osztozunk. Szenteljen 10 percet az idejéből arra, hogy egy kis forditást végezzen a közösségnek.
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 10 أذار 2007 09:10