Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Lengyel - E non nascondere piu` l`anima nella mia...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszSvédLengyel

Témakör Ének

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
E non nascondere piu` l`anima nella mia...
Szöveg
Ajànlo joannab
Nyelvröl forditàs: Olasz

E non nascondere piu` l`anima
nella mia solitudine.
Lascia che sia una nuvola che se ne va.
Le speranze e i sentimenti
sono le mie ali e con te volero`,
notte amica degli amanti,
dentro te mi perdero`.

Notte, scendi piano su di lei,
coprila di cielo,
cosi freddo non avra` e sognera`.

Lascia che il mio sogno sia.
Notte, stanotte sei mia.

Cim
Nie ukrywaj juz dluzej duszy
Fordítás
Lengyel

Forditva jozefina àltal
Forditando nyelve: Lengyel

I nie ukrywaj już dłużej duszy
w mojej samotnosci.
Pozwól obłokowi odejść.
Nadzieja i uczucia
są moimi skrzydłami, z tobą będę latać,
noc jest przyjaciółką kochanków
gubiÄ™ siÄ™ wewnÄ…trz ciebie.

Noc, zatop siÄ™ w niej powoli,
otul jÄ… niebem,
żeby śniąc nie zmarzła.

Pozwól by mój sen był prawdziwy
Noc, tej nocy jesteÅ› moja
Validated by Edyta223 - 16 Szeptember 2008 10:14