Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - No me digas "te amo" , dejame sentirlo
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
No me digas "te amo" , dejame sentirlo
Forditando szöveg
Ajànlo
cristina_hj
Nyelvröl forditàs: Spanyol
No me digas "te amo" , dejame sentirlo
Magyaràzat a forditàshoz
Quiero que al traducirlo se queden las comillas y la coma en el sitio que seria. gracias. Me lo quiero tatuar y quiero que sea correcto.
25 Február 2008 15:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Augusztus 2009 22:34
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
<BFE>
"Don't say "I love you", let me feel it"
CC:
ghasemkiani