Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - No me digas "te amo" , dejame sentirloΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
| No me digas "te amo" , dejame sentirlo | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
No me digas "te amo" , dejame sentirlo | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Quiero que al traducirlo se queden las comillas y la coma en el sitio que seria. gracias. Me lo quiero tatuar y quiero que sea correcto. |
|
25 Φεβρουάριος 2008 15:25
Τελευταία μηνύματα | | | | | 18 Αύγουστος 2009 22:34 | | | <BFE>
"Don't say "I love you", let me feel it" CC: ghasemkiani |
|
|