Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Francia - obecao si mi nesto
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
obecao si mi nesto
Szöveg
Ajànlo
lejn
Nyelvröl forditàs: Szerb
obecao si mi nesto
Magyaràzat a forditàshoz
francuski iz francuske
Cim
Tu m'as promis quelque chose.
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tu m'as promis quelque chose.
Magyaràzat a forditàshoz
Thanks to Roller Coaster.
<bridge>
You promised me something.
Validated by
Francky5591
- 24 Március 2008 00:09