Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - obecao si mi nesto

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
obecao si mi nesto
Κείμενο
Υποβλήθηκε από lejn
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

obecao si mi nesto
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
francuski iz francuske

τίτλος
Tu m'as promis quelque chose.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Tu m'as promis quelque chose.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to Roller Coaster.
<bridge>
You promised me something.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 24 Μάρτιος 2008 00:09