Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Lengyel - Hej Marec. Hur mÃ¥r du? Jag mÃ¥r inte bra. arbetet...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet...
Szöveg
Ajànlo
fs76
Nyelvröl forditàs: Svéd
Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet har gjort mig sjuk. Tänker på er mina arbetskamrater. Ha det bra. Vi ses i framtiden. mvh Freddy
Magyaràzat a forditàshoz
mvh - med vänliga hälsningar
Cim
Czesc Marek. Jak sie masz?
Fordítás
Lengyel
Forditva
sznaap
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Cześć Marek. Jak się masz? Ja nie czuję się zbyt dobrze, rozchorowałem sie ze względu na ciężką pracę. Myślę o was, moich kolegach z pracy. Miejcie się dobrze. Do zobaczenia w przyszlości. Z przyjacieliskimi pozdrawieniami Freddy
Validated by
Edyta223
- 6 Július 2008 18:44