Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - Hej Marec. Hur mÃ¥r du? Jag mÃ¥r inte bra. arbetet...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet...
Tekst
Poslao fs76
Izvorni jezik: Švedski

Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet har gjort mig sjuk. Tänker på er mina arbetskamrater. Ha det bra. Vi ses i framtiden. mvh Freddy
Primjedbe o prijevodu
mvh - med vänliga hälsningar

Naslov
Czesc Marek. Jak sie masz?
Prevođenje
Poljski

Preveo sznaap
Ciljni jezik: Poljski

Cześć Marek. Jak się masz? Ja nie czuję się zbyt dobrze, rozchorowałem sie ze względu na ciężką pracę. Myślę o was, moich kolegach z pracy. Miejcie się dobrze. Do zobaczenia w przyszlości. Z przyjacieliskimi pozdrawieniami Freddy
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 6 srpanj 2008 18:44