Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha polake - Hej Marec. Hur mÃ¥r du? Jag mÃ¥r inte bra. arbetet...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha polake

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Titull
Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet...
Tekst
Prezantuar nga fs76
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Hej Marec. Hur mår du? Jag mår inte bra. arbetet har gjort mig sjuk. Tänker på er mina arbetskamrater. Ha det bra. Vi ses i framtiden. mvh Freddy
Vërejtje rreth përkthimit
mvh - med vänliga hälsningar

Titull
Czesc Marek. Jak sie masz?
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga sznaap
Përkthe në: Gjuha polake

Cześć Marek. Jak się masz? Ja nie czuję się zbyt dobrze, rozchorowałem sie ze względu na ciężką pracę. Myślę o was, moich kolegach z pracy. Miejcie się dobrze. Do zobaczenia w przyszlości. Z przyjacieliskimi pozdrawieniami Freddy
U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 6 Korrik 2008 18:44