Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - Twilight
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Twilight
Szöveg
Ajànlo
Silvana1983
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
kfeto
àltal
Though the night may have ended, the day is yet to break. What do these blushing horizons foretell?
Cim
Alborada
Fordítás
Spanyol
Forditva
guilon
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Aunque la noche haya acabado, aún tiene que rayar el alba ¿Qué anunciarán estos horizontes sonrosados?
Validated by
lilian canale
- 15 Àprilis 2008 05:56