Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Twilight

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Twilight
Tekstas
Pateikta Silvana1983
Originalo kalba: Anglų Išvertė kfeto

Though the night may have ended, the day is yet to break. What do these blushing horizons foretell?

Pavadinimas
Alborada
Vertimas
Ispanų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Aunque la noche haya acabado, aún tiene que rayar el alba ¿Qué anunciarán estos horizontes sonrosados?
Validated by lilian canale - 15 balandis 2008 05:56