Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Olasz - No piensen que este disco esta rayao es que...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
No piensen que este disco esta rayao es que...
Szöveg
Ajànlo
gobla
Nyelvröl forditàs: Spanyol
No piensen que este disco esta rayado es que sinceramente no se que me pasa
Cim
Non pensano...
Fordítás
Olasz
Forditva
kathyaigner
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Non pensano che questo disco é graffiato. É che onestamente non so cosa mi stia succendendo.
Validated by
zizza
- 16 Május 2008 14:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
13 Május 2008 18:24
ali84
Hozzászólások száma: 427
Originale: "Non pensano che questo disco é graffiato. Il fatto é che onestamente non so cosa accede a me."
"Non pensano che questo disco é graffiato é che onestamente non so cosa
mi stia succedendo
"