Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - saÄŸol dostum, iyiyim, çalışıyorum. köylerin...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
sağol dostum, iyiyim, çalışıyorum. köylerin...
Szöveg
Ajànlo
yener789
Nyelvröl forditàs: Török
sağol dostum, iyiyim, çalışıyorum.
köylerin isimleriyle ilgili yardımın için sağol.
uydu görüntülerinden yerlerini buldum.
sen nasılsın, neler yapıyorsun.
Cim
Thanks my friend
Fordítás
Angol
Forditva
meryem42
àltal
Forditando nyelve: Angol
Thanks my friend, I'm OK, I'm working. Thanks for your help about the villages' names. I found where they were situated, from a satellite picture. What are you doing, how are you?
Validated by
lilian canale
- 17 Május 2008 15:54