Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - saÄŸol dostum, iyiyim, çalışıyorum. köylerin...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Заголовок
sağol dostum, iyiyim, çalışıyorum. köylerin...
Текст
Публікацію зроблено
yener789
Мова оригіналу: Турецька
sağol dostum, iyiyim, çalışıyorum.
köylerin isimleriyle ilgili yardımın için sağol.
uydu görüntülerinden yerlerini buldum.
sen nasılsın, neler yapıyorsun.
Заголовок
Thanks my friend
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
meryem42
Мова, якою перекладати: Англійська
Thanks my friend, I'm OK, I'm working. Thanks for your help about the villages' names. I found where they were situated, from a satellite picture. What are you doing, how are you?
Затверджено
lilian canale
- 17 Травня 2008 15:54