Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Szöveg
Ajànlo
edwood
Nyelvröl forditàs: Török
Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Cim
Why can't we meet through msn
Fordítás
Angol
Forditva
lenab
àltal
Forditando nyelve: Angol
Why can't we meet through msn. I miss you very much.
Validated by
lilian canale
- 8 Július 2008 12:44
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Július 2008 01:28
mc_ery
Hozzászólások száma: 7
a lot biraz anlamı katar çok olması için i miss very much denmesi gerekirdi
8 Július 2008 11:33
lenab
Hozzászólások száma: 1084
Teşekkür ederim !