Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Portugál-Albán - Joana e Mariana
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Joana e Mariana
Szöveg
Ajànlo
Hajdi
Nyelvröl forditàs: Portugál
Joana e Mariana
Magyaràzat a forditàshoz
Apesar de saber que nome próprio, normalmente, não é traduzido. Gostaria de saber como se escreve esses dois nomes em Nepali, Hebraico, Arabe, Hindi, Thai e Punjabi, se possÃvel!
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
Zhana e Mariana
Fordítás
Albán
Forditva
bamberbi
àltal
Forditando nyelve: Albán
Zhana e Mariana
Magyaràzat a forditàshoz
in the albanian language name joana exist into two form.the first is readen like french language(see jeanne d'ark)and written take this form - ZHAN.
The second version is readen like joana but written take this form-GJOANA.
Validated by
cucumis
- 3 Január 2006 16:06