Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - sen hayatta başıma gelen en güzel ÅŸeysin
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
sen hayatta başıma gelen en güzel şeysin
Szöveg
Ajànlo
shut the fuck
Nyelvröl forditàs: Török
sen hayatta başıma gelen en güzel şeysin
Cim
Tu es la plus belle chose qu'il me soit arrivée dans la vie.
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Tu es la plus belle chose qu'il me soit arrivée dans la vie.
Validated by
Botica
- 7 Szeptember 2008 21:47