Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Olasz - iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Szöveg
Ajànlo
jamulex
Nyelvröl forditàs: Szerb
iskopala Jeco
super mi je ova slikica......nadam se u jan. da se vidimo! kiss
kako si mi ti?
a kako mi je salence, zasto njega nema na fb
Salence se zeni.krajem maja
Ja standardno..posao, putovanja.znas mene
kiss
Cim
l'ho trovata, Jeca
Fordítás
Olasz
Forditva
itgiuliana
àltal
Forditando nyelve: Olasz
l'ho trovata, Jeca.
E` carina questa foto... spero che ci vedremo in gennaio! Bacio!
E tu, come stai?
E come sta Salence? Perche non c'e` lui su facebook?
Salence si sposa alla fine di maggio.
Io, come al solito... il lavoro, dei viaggi... mi conosci.
Bacio!
Validated by
ali84
- 17 Január 2009 14:47