Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-İtalyanca - iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Metin
Öneri
jamulex
Kaynak dil: Sırpça
iskopala Jeco
super mi je ova slikica......nadam se u jan. da se vidimo! kiss
kako si mi ti?
a kako mi je salence, zasto njega nema na fb
Salence se zeni.krajem maja
Ja standardno..posao, putovanja.znas mene
kiss
Başlık
l'ho trovata, Jeca
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
itgiuliana
Hedef dil: İtalyanca
l'ho trovata, Jeca.
E` carina questa foto... spero che ci vedremo in gennaio! Bacio!
E tu, come stai?
E come sta Salence? Perche non c'e` lui su facebook?
Salence si sposa alla fine di maggio.
Io, come al solito... il lavoro, dei viaggi... mi conosci.
Bacio!
En son
ali84
tarafından onaylandı - 17 Ocak 2009 14:47