Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Ιταλικά - iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
iskopala Jecooooo.... super mi je ova...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jamulex
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
iskopala Jeco
super mi je ova slikica......nadam se u jan. da se vidimo! kiss
kako si mi ti?
a kako mi je salence, zasto njega nema na fb
Salence se zeni.krajem maja
Ja standardno..posao, putovanja.znas mene
kiss
τίτλος
l'ho trovata, Jeca
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
itgiuliana
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
l'ho trovata, Jeca.
E` carina questa foto... spero che ci vedremo in gennaio! Bacio!
E tu, come stai?
E come sta Salence? Perche non c'e` lui su facebook?
Salence si sposa alla fine di maggio.
Io, come al solito... il lavoro, dei viaggi... mi conosci.
Bacio!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ali84
- 17 Ιανουάριος 2009 14:47