Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Szöveg
Ajànlo
Liliani
Nyelvröl forditàs: Török
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim türkçe çevirisini bulamadım dikkat et kendine güzel kız olurmu
Cim
No sé, mi vida, ...
Fordítás
Spanyol
Forditva
alfredo1990
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
No sé, mi vida, pero quisiera conocerte. No pude encontrar la traducción en turco. Cúidate, chica hermosa. ¿De acuerdo?
Validated by
lilian canale
- 28 December 2008 23:26