Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Teksti
Lähettäjä
Liliani
Alkuperäinen kieli: Turkki
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim türkçe çevirisini bulamadım dikkat et kendine güzel kız olurmu
Otsikko
No sé, mi vida, ...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
alfredo1990
Kohdekieli: Espanja
No sé, mi vida, pero quisiera conocerte. No pude encontrar la traducción en turco. Cúidate, chica hermosa. ¿De acuerdo?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 28 Joulukuu 2008 23:26