Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim...
Metin
Öneri
Liliani
Kaynak dil: Türkçe
canım bilmiyorum ya ama seni tanımak isterim türkçe çevirisini bulamadım dikkat et kendine güzel kız olurmu
Başlık
No sé, mi vida, ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
alfredo1990
Hedef dil: İspanyolca
No sé, mi vida, pero quisiera conocerte. No pude encontrar la traducción en turco. Cúidate, chica hermosa. ¿De acuerdo?
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Aralık 2008 23:26