Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ya bunlar güzel deÄŸil ki : Latin kızlar daha...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ya bunlar güzel değil ki : Latin kızlar daha...
Szöveg
Ajànlo
Alejandra83
Nyelvröl forditàs: Török
ya bunlar güzel değil ki
Latin kızlar daha güzel. bunlar biraz kartlaşmış mı ne? Muhaa. ama iyidir ya.
Cim
Latin girl
Fordítás
Angol
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Angol
These girls are not beautiful. The ones from Latin America are more beautiful. These are a little bit old, aren't they? Yeah, but it is good.
Validated by
lilian canale
- 9 Február 2009 13:25
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Február 2009 20:52
nomad88
Hozzászólások száma: 1
These girls are not beautiful.Latin Girls are more beautiful.They seem to me little bit wizened, aren`t they?lol...But not so bad.