Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - ya bunlar güzel deÄŸil ki : Latin kızlar daha...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ya bunlar güzel değil ki : Latin kızlar daha...
Text
Enviat per
Alejandra83
Idioma orígen: Turc
ya bunlar güzel değil ki
Latin kızlar daha güzel. bunlar biraz kartlaşmış mı ne? Muhaa. ama iyidir ya.
Títol
Latin girl
Traducció
Anglès
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Anglès
These girls are not beautiful. The ones from Latin America are more beautiful. These are a little bit old, aren't they? Yeah, but it is good.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 9 Febrer 2009 13:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Febrer 2009 20:52
nomad88
Nombre de missatges: 1
These girls are not beautiful.Latin Girls are more beautiful.They seem to me little bit wizened, aren`t they?lol...But not so bad.