Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Francia - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
tu me manques beaucoup je t'aime ...
Forditando szöveg
Ajànlo
Fenerbahceli
Nyelvröl forditàs: Francia
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Edited by
Francky5591
- 18 Május 2009 22:39
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Május 2009 22:39
gamine
Hozzászólások száma: 4611
One mispelling. "tu me manqueS ...
CC:
turkishmiss
Francky5591
18 Május 2009 22:40
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Edited. Thanks Lene!